Go Learn Arabic Online With Nassra Arabic Method. Since 2008. London. United Kingdom. Quality Line : +44 20 7193 8462
Hello, language enthusiasts! Today, we're embarking on a fascinating journey into the Levantine dialect of Arabic. Our focus will be on three crucial verbs that are an integral part of daily conversations: "to eat," "to drink," and "to sleep." Ready to enrich your language skills? Let’s dive right in!
The Levantine dialect is known for its unique charm, and learning how to say "I eat" is a great starting point. In Arabic, "I eat" translates to "Aakul" (آكل). To express "I want to eat," you would say "Biddi aakul" (بدي آكل).
For instance, when talking about enjoying delicious Arabic cuisine, remember that adjectives follow nouns in Arabic. Therefore, "Arabic food" becomes "akel aarabi" (أكل عربي). Practice saying: "Biddi aakul akel aarabi" (بدي آكل أكل عربي). Keep up the great work!
Next on our list is the verb "I drink," which is "ishrab" (اشرب). If you wish to say "I want to drink," it transforms into "Biddi ishrab" (بدي اشرب).
For a practical example, you might say, "I want to drink tea," which is "Biddi ishrab shai" (بدي اشرب شاي), or perhaps coffee, "Biddi ishrab ahweh" (بدي اشرب قهوة). It’s interesting to note that in the Levantine dialect, "coffee" can also be pronounced as "kahwa" (قهوة). Try repeating: "Biddi ishrab shai" (بدي اشرب شاي), "Biddi ishrab ahweh" (بدي اشرب قهوة). You're doing excellent!
Finally, we arrive at the verb "I sleep," which is expressed as "naam" (نام). To convey "I want to sleep," you'd use "Biddi naam" (بدي نام).
Consider needing an early night; you’d say, "I want to sleep early," or "Biddi naam bakkeer" (بدي نام بكير), with "bakkeer" (بكير) meaning "early." Practice with us: "Biddi naam bakkeer" (بدي نام بكير). Fantastic effort!
To enrich your sentences, let's add reasons for actions. For instance, when hunger strikes: "I want to eat because I am hungry" becomes "Biddi aakul ashan ana jo3an" (بدي آكل عشان انا جوعان), where "hungry" is "jo3an" (جوعان) and "because" is "ashan" (عشان).
Similarly, if thirst drives you: "I want to drink water because I am thirsty," translates to "Biddi ishrab may ashan ana atshan" (بدي اشرب مي عشان انا عطشان), with "thirsty" being "atshan" (عطشان) and "water" as "may" (مي).
When it’s time to relax, express: "I want to sleep early because I am tired" as "Biddi naam bakkeer ashan ana ta3ban" (بدي نام بكير عشان انا تعبان), using "tired" or "ta3ban" (تعبان).
Spectacular progress today! Remember, practice makes perfect. Revisit this guide and listen to our podcast at least three times to strengthen your pronunciation and memorize these key phrases. It's as simple as that. Until next time, yalla, salamat!
We hope this guide into the Levantine dialect aids your journey into mastering everyday Arabic conversation. Keep practicing, and you'll be well on your way to fluency!
Leran Arabic Online
50% Complete
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.